|
Статистика |
|
|
Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0 |
|
|
|
FAQ |
|
Косплей (яп. コスプレ) — сокращенно от англ. costume play, костюмированная игра — форма воплощения действия, совершаемого на экране.Представления на которых анимешники переодеваются в костюмы героев аниме и манги. |
Лоликон (яп. ロリコン) — японское название комплекса лолиты, кроме этого — название жанра аниме и манги, содержащих эротические или романтические сцены с участием маленьких девочек или явно несовершеннолетних девушек. |
Манга (яп. 漫画) — японские комиксы.Отличаются от остальных комиксов тем,что читаются не слева направо,а справа налево. |
Мангака (яп. 漫画家) — автор манги. |
Махо-сёдзё (яп. 魔法少女) — поджанр сёдзё, где главный персонаж — девочка или молодая девушка, обладающая некими сверхъестественными способностями и использующая их для борьбы со злом, защиты Земли, слабых и тому подобных действий. |
Моэ (яп. 萌え) — «распускаться» по-японски. Японское слово жаргона отаку, изначально означающее фетишизацию или влечение к персонажам аниме, манги или видеоигр, используется среди любителей аниме при появлении в каком-либо произведении персонажа, воспринимаемого как «моэ». |
Мэганэкко (яп. メガネっ子) — в японском сленге это слово значит «девушка, носящая очки». Оно часто используется в обществе любителей аниме и манги, которые считают что очки, которые носят девушки, делают их более привлекательными. |
Нэко (яп. 猫) — «кошка» по-японски. В России это слово распространено среди поклонников аниме и манги, которым называют как персонажей аниме и манги, похожих на девушек-кошек, так и людей, переодевающихся таким образом, например на косплеях. |
Нэко-мими (яп. 猫耳) — Кошачьи ушки. Обычно это косплеерский ободочек, к которому пришиты имитированные кошачьи уши. |
Ня (яп. ニャー) или мя (яп. ミャー) — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Используется в аниме в качестве одного из атрибутов при отыгрывании ролей нэкомими. Также используется для подчёркивания кавайности персонажа[1], чаще всего женских или детских ролей (персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения). Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового[2]. Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям. В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Магическая Девочка-Кошка Таруто», «Фури-Кури» и «Ди Джи Кярат». |
OVA (англ. Original Video Animation) — тип аниме, предназначенный для распространения на дисках и кассетах, а не для показа в кинотеатрах или по телевидению. |
Омакэ (яп. オマケ) — японское слово, обозначающее дополнительные материалы, выпускаемые вместе с аниме (фильмами, сериалами) на DVD-дисках. |
Отаку (яп. オタク) — человек, маниакально увлекающийся чем-либо. В России обычно применяется в отношении к фанатам аниме и манги. Также этот термин может иметь и отрицательную окраску. |
Оэкаки (яп. お絵描き) — наброски и эскизы в манге. |
Сёдзё (яп. 少女) — метажанр аниме и манги, целевая аудитория которого — девушки в возрасте от 12 до 16-18 лет. |
|
|
Copyright MyCorp © 2024 |
|
|
|